師父的電影園地

Double click the screen for full screen view

online TVonline TV

Video Series: Cinema Scene of Supreme Master Television

 

 

 

List of the movie clips (use skip)

  1. 1, Intro trailer 1

  2. 2. Intro trailer 2

  3. History and review about the Movie, Narnia ...

  4. Intro trailer 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Download:

1
2
3
4
5
6
7
8
2007 Nov 01_02CenimaSceneNorlArk.asf
20071018CinemaSceneBritishMovie.asf

20080123(1)LordOfTheRing.asf
20080331MovieCelestineProphecy.asf
20070915_01CinemaSceneInHindi.asf
20080312HolymanBigFish.asf


source: http://suprememastertv.com/

 

影評

 1. 西方電影 (最 1, 2)

小公主
豬寶貝,我不笨我有話要說
我很乖,所以我要出國
冒牌老爸
大製騙家
魔繭
接觸未來
小子難纏Ⅰ&Ⅱ
慧星撞地球
怪醫杜立德
阿呆和阿瓜
ET
飛天法寶
返家十萬里
甘地
第六感生死戀
心靈捕手
第一夫人的保鏢
親愛的我把小孩縮小了
聖誕鈴鐺響叮噹
森林王子
天啊!我把傑克變雪人了
美麗人生
失去的地平線
我愛小麻煩
巨猩喬揚
超級轟天雷
新娘百分百
王牌任務
心靈點滴
阿鸚愛說笑
閃電奇蹟
造雨人
尖峰時刻
西雅圖夜未眠
新龍鳳配
火線大逃亡
修女也瘋狂
捍衛戰警1&2
星際大戰首部曲
星際大戰1,2,3
親親小媽
忍者龜
魔鬼代言人
絕命追殺令
上帝也瘋狂一&二
喜福會
末代皇帝
駭客任務
天生一對
靈異第六感
真善美
(又名:仙樂飄飄何處閒)
楚門的世界
十誡
蒙面俠蘇洛
火山爆發
美夢成真
阿甘正傳
第五元素


2.東方電影


奇蹟
警察的故事Ⅲ:超級警察
雙龍會
我是誰
父子武狀元(又名:給爸爸的一封信)
中南海保鏢
太極張三豐


3.卡通


白雪公主
木偶奇遇記
幻想曲
小鹿班比
仙履奇緣
小飛俠
妙妙探
阿拉丁
(卡通及真人演出)

美女與野獸
獅子王一、二集
101忠狗
風中奇緣
花木蘭
玩具總動員1&2
泰山
埃及王子
蟲蟲危機
大力士
小蟻雄兵
小魔女限時專送

4.中國系列
西遊記
印度明師Rama的故事
宰相劉羅鍋
戲說乾隆

5. 真人飾演的電影

* Little Men 「小兵人」
* Liar Liar 「大話王」(香港譯名);
「王牌大騙子」(福爾摩沙譯名)
* On Golden Pond 「金池塘」
* Guess Who's Coming to Dinner 「誰來晚餐」(福爾摩沙譯名);
「猜一猜誰來吃晚餐」(大陸譯名)
* Coming to America 「來去美國」(福爾摩沙譯名)
* Escape to Witch Mountain 「逃到巫山」(暫譯)
* Ace Ventura 1 & 2 「神探飛機頭」、「神探飛機頭續集」 (香港譯名); 「王牌威龍」
「王牌威龍2:非洲大瘋狂」(福爾摩沙譯名)
* Charlie Chaplin's movies 查理.卓別林的電影
* The Little Mermaid
(Chekoslovaquian version)
「小美人魚」(捷克語版)
* Zenon: Girl of the 21st Century 「21世紀的女孩」(暫譯)
* Legend 「詭秘怪談」(香港譯名);
「傳奇王」(福爾摩沙譯名)
* The Princess Bride 「公主新娘」
* The Kid 「扭轉未來」
* Thomas and The Magic Railroad 「湯姆斯和神奇鐵路」(暫譯)



6. 動物電影片

* The Bear 「子熊故事」(香港譯名)
* Air Bud 「神犬也瘋狂」(福爾摩沙譯名)
* Lassie 「靈犬萊西」(福爾摩沙譯名)
* Homeward Bound 「貓狗也瘋狂」(香港譯名);
「看狗在說話」(福爾摩沙譯名)
* Black Beauty 「黑神駒」
* The Black Stallion 1 & 2 「靈駒 」和「靈駒續集 」(香港譯名)
* The Dog of Flanders 「佛蘭得斯的狗」(暫譯)
* You Lucky Dog 「幸運的狗」(暫譯)
* Shiloh 1 & 2 「牠不重,牠是我寶貝」(福爾摩沙譯名)第一、二集
* My Dog Skip 「家有跳狗」(福爾摩沙譯名)
* Boomerang 「情場殺手」(香港譯名);
「花大少闖情關」(福爾摩沙譯名)
* Nikki, Wild Dog of the North 「北方的野狗尼奇」(暫譯)
* Benji 「斑吉」 (暫譯)
* Napoleon 「拿破侖」(暫譯)

 

7. 卡通電影片

* My Neighbor Totoro (Japanese) 「龍貓」(福爾摩沙譯名)
* The Little Mermaid 「小美人魚」(福爾摩沙譯名)
* Dumbo 「小飛象」(福爾摩沙譯名)
* The Adventures of Rocky and Bullwinkle 「洛基和博文科探險記」(暫譯)
* Who Framed Roger Rabbit? 「夢城兔福星」或
「誰陷害了兔子羅杰」
(香港譯名)
「威探闖通關」(福爾摩沙譯名)
* Chicken Run (claymation) 「奔跑的雞」(黏土動畫片)
* Pokemon 2000 「神奇寶貝」
(又譯:「寵物小精靈」或
ヾヾヾヾ「口袋怪獸」)

 

8.真人飾演的電影

* Battling for the Baby 爭奪嬰兒(暫譯)
* Bogus (PG) 媽咪也瘋狂(福爾摩沙譯名)
* Iron Will (PG) 決戰冰河(福爾摩沙譯名)
* Just Dennis 只有丹尼斯 (暫譯)
* North (PG) 再見亦是父母(香港譯名);
浪子保鑣(福爾摩沙譯名)
* A Simple Wish (PG)脫線教父(福爾摩沙譯名)
* Princess Caraboo(PG)卡拉布公主(或譯「公主與我」)
* Three Wishes (PG) 來自星空的願望(福爾摩沙譯名)
* Super 天才智多星
* Medicine Man (1992) (PG-13)
史恩康納萊和洛琳布萊克主演
飛越綠林(香港譯名)﹔燃燒的天堂(福爾摩沙譯名)
* Parenthood (PG-13) 溫馨家族(或譯「父母時代」)
* Rent a Kid (G) 出租孩子
* Uncle Buck (PG) 巴克叔叔
* The Air Up There (PG) 灌籃好手
* Mr. Nice guy 一個好人
* Pay it forward (PG-13)
有「浮世因緣」、「好事做在先」、「愛心預支」、 「讓愛傳出去」、「該報必報」等不同譯名
* Remember the Titans (PG)
有「太陽永輝」、「抹不去的光輝」、「衝鋒陷陣」、「記住巨人們」、「回憶泰坦」、「難忘泰坦」等不同譯名
* My Father the Hero (PG)
親親壞情人(香港譯名);情聖保鑣(福爾摩沙譯名)
* The Beverly Hillbillies (PG)
比佛利山的山地人(暫譯)
* Twister (PG-13)
龍捲風暴(香港譯名)﹔龍捲風(福爾摩沙譯名)
* Tumbleweeds (PG-13) 蒲公英(福爾摩沙譯名)
* The Famous Five (British series)
四個小孩和小狗(暫譯)英國電視劇

9. 動物電影片

 
* Old Yeller (G) 老黃狗的故事(或譯「綠野黃毛俠」)
* Shiloh 2 (PG)它不重,它是我寶貝(福爾摩沙譯名)第二集
* The Magic of Lassie (G) 神奇的靈犬萊西(暫譯)
* Beethoven 3 我家也有貝多芬 3
* Rusty: A Dog's Tale (G) 狗狗會說話
* Git! 走開!(暫譯)
* The Painted Hills (G)
靈犬萊西﹕畫出來的山(暫譯)
* Into the West (PG) 海角新樂園(福爾摩沙譯名)
* Frankenweenie (PG) 法蘭肯尼(暫譯)
* The Incredible Journey (G)
看狗在說話(福爾摩沙譯名)
* K-9 (PG-13)
妙探狗福星(香港譯名);衝鋒九號(福爾摩沙譯名)
* K-911 (PG-13) 衝鋒九號 2(福爾摩沙譯名)
* Andre (PG)
傻豹老友記(香港譯名);神氣寶貝(福爾摩沙譯名)
* The little shepherd dog of the Catalinas
卡達琳那斯的小牧羊狗(暫譯)

mv1_c.htmmv2_c.htm, mv3_c.htm, mv4_c.htm,  最 1, 2

Master's Movie Corner 師父的電影園地